La Saxe a un besoin urgent de personnel soignant. Ils ont de bonnes chances d'obtenir un travail sûr et un revenu fixe.

Informations sur la formation
La formation dure en général trois ans. Pendant cette période, vous suivez des cours dans une école de soins infirmiers et apprenez l'application pratique dans une clinique ou un établissement de soins.
Pendant la formation, vous recevez une indemnité de formation. C'est l'employeur qui en détermine le montant. Dans le secteur des soins, cette rémunération est généralement relativement élevée et souvent supérieure au salaire moyen de la formation dans d'autres professions.
À la fin, vous obtenez le diplôme d'infirmier/infirmière. Vous pouvez alors travailler par exemple dans des hôpitaux, des établissements de soins pour personnes âgées, des cliniques de rééducation ou des services spécialisés.
Pour suivre la formation, vous avez besoin de :
- d'un diplôme de fin d'études secondaires reconnu en Allemagne
- des connaissances en allemand de niveau B2 au minimum
- une place de formation auprès d'un hôpital ou d'un établissement de soins
- un visa de formation professionnelle
Vous avez déjà terminé votre formation ?
Si vous avez déjà terminé une formation d'infirmier dans votre pays d'origine, vous devez faire examiner votre diplôme en Allemagne. Cette procédure est appelée "procédure de reconnaissance". Pour cela, vous devez déposer une demande auprès de l'association sociale communale de Saxe (KSV).
- un diplôme professionnel reconnu en Allemagne
- Attestation de langue allemande B2
- Certificat de bonne conduite
- Certificat de santé (certificat médical)
- Chercher un emploi et contacter un employeur
- Faire une demande de reconnaissance
- qualifications professionnelles étrangères - KSV Sachsen
- Vous recevrez une confirmation que votre demande est bien arrivée et une indication des documents que vous devrez éventuellement fournir ultérieurement.
Il existe deux possibilités pour la procédure de reconnaissance :
Possibilité 1 : examen d'équivalence.
Le KSV Sachsen examine dans un délai de 4 mois si votre formation est comparable à la formation en soins infirmiers allemande.
Il y a trois résultats possibles :
- Votre formation est équivalente.
- Votre formation est partiellement comparable. Dans ce cas, vous devez encore apprendre quelque chose ou passer un examen.
- Votre formation ne peut pas être évaluée complètement.
S'il existe des différences avec la formation allemande, vous pouvez les compenser par :
- un stage d'adaptation (formation pratique) ou
- un examen d'aptitude ou de connaissances.
Possibilité 2 : renoncer à l'examen d'équivalence.
Les infirmiers et infirmières peuvent également renoncer à l'examen d'équivalence. Dans ce cas, la formation n'est pas examinée en détail. Au lieu de cela, vous devez prouver directement vos connaissances par :
- un stage d'adaptation de trois ans avec un examen portant sur le contenu de la formation (entretien final),
ou
- un examen de connaissances portant sur quatre situations de soins dans le domaine des soins stationnaires de longue durée.
Le KSV vous envoie une décision de reconnaissance qui peut indiquer que vous devez suivre un stage d'adaptation. Celui-ci vous aide à compenser les différences entre votre formation dans le pays d'origine et la formation allemande. Vous apprenez exactement les contenus qui vous manquent.
La durée dépend du contenu de votre attestation de constatation. Elle peut être de quelques mois ou plus longue. Si un cours de langue est nécessaire, le stage se prolonge en conséquence.
Le stage d'adaptation se compose généralement de :
- dela théorie (par exemple des cours dans une école d'infirmières)
- la pratique (travail et apprentissage dans une institution, par exemple un hôpital ou un établissement de soins).
Les professionnels titulaires d'un diplôme d'un pays tiers passent un entretien final sur les matières apprises à la fin du cours.
Les professionnels titulaires d'un diplôme de l'UE ou de l'EEE reçoivent une attestation de participation et ne doivent généralement pas passer d'entretien final.
Si votre formation présente des différences par rapport à la formation allemande, vous pouvez passer un examen pour prouver vos connaissances :
- Pays tiers : Examen de connaissances
- États de l'UE/EEE : Examen d'aptitude
Ces examens démontrent que vous avez les connaissances nécessaires pour exercer votre profession en Allemagne.
Préparation à l'examen
Avant l'examen, vous pouvez suivre volontairement un cours de préparation. Le contenu et la durée du cours sont déterminés par le prestataire.
Les contenus possibles du cours sont les suivants :
- théorie de la profession infirmière
- Missions pratiques
- Enseignement de la langue spécialisée
Le KSV Sachsen recommande en outre un stage pratique de plusieurs semaines dans un lieu de travail approprié avant l'examen.
Contenu des examens
- Examen de connaissances (pays tiers) : se compose d'une partie orale et d'une partie pratique, similaire à l'examen final d'État allemand.
- Examen d'aptitude (UE/EEE) : se compose d'un examen pratique avec un entretien d'examen. Seules les différences essentielles selon la décision de constatation sont examinées.
Les sujets exacts dépendent de la loi sur la profession, du règlement sur la formation et l'examen ainsi que de votre avis de constatation du KSV Sachsen.
Notre conseil : trouver d'abord un employeur
Nous vous recommandons de chercher d'abord un employeur. De nombreux employeurs aident les infirmiers internationaux à obtenir la reconnaissance et à franchir les prochaines étapes en Allemagne. Si votre diplôme n'est pas encore entièrement reconnu, vous pouvez souvent commencer par travailler comme aide-soignant et améliorer pendant ce temps les connaissances et la langue qui vous manquent.
Bonnes connaissances de l'allemand pour votre avenir professionnel dans le domaine des soins
- GOETHE INSTITUT : L'allemand dans les soins infirmiers
- VHS-Lernpotal : écrire et lire pour travailler comme infirmier/ère
- Portail d'apprentissage VHS : écrire et lire pour le travail d'auxiliaire de santé
- La vague allemande : Exercice de réunion de service en soins infirmiers
- Fachstelle Berufsbezogenes Deutsch : Jeu d'apprentissage - Une journée d'allemand dans le domaine des soins
- IMED-KOMM-EU : l'allemand pour les infirmiers et infirmières étrangers
Plus d'informations
- Ministère d'Etat des Affaires sociales, de la Santé et de la Cohésion sociale de Saxe | Profil professionnel de l'infirmière
- Digit in Social : la plateforme d'intégration pour arriver, se sentir bien et rester.
- Trouver des centres de conseil dans votre pays d'origine
- Projets de placement de l'Agence fédérale pour l'emploi | Health and Care
- Trouver une agence de recrutement sérieuse : Label de qualité "Recrutement équitable" Soins infirmiers


